It’s fun to watch Blake Lively and Henry Golding as an ex-couple again. This time on the beautiful island Capri. During the film we listen to English and Italian.
But: there’s a mistake in a written translation.
Stephanie discovers her book in the Italian version in a local book shop.

The title says “BLONDA” instead of “BIONDA”. 🤔 Why didn’t they check with an Italian? ☀️